文章索引


  
昨日另一乌龙:致敬视频活人成逝者
  
据外媒报道,颁错“最佳影片”其实并不是当晚的唯一错误:在典礼的致敬环节播放了一段混剪视频,目的是纪念一些已经去世的电影人,但一位去年10月离世的澳大利亚服装造型师珍妮特·帕特森的图却配错了,银幕上的照片赫然是依然活着的澳大利亚制片人简·查普曼。
  
珍妮特·帕特森曾4次获得奥斯卡提名,而被错认的简·查普曼是澳大利亚知名制作人,也是帕特森的长期合作伙伴,两人曾合作名作《钢琴别恋》。据悉,查普曼已经得知此事,对此深表遗憾,并希望奥斯卡主办方美国电影学院尽快改正错误。

这届奥斯卡奖 九影片改编自文学作品
  
奥斯卡奖的奖池历来都是由文学作品改编的电影占据半壁江山。

翻开今年的入围名单,会发现有9部影片是改编自文学作品,其中4部作品改编的电影被提名了奥斯卡奖最佳影片,4部作品改编的电影还如愿斩获了小金人。这9部作品当中除了《藩篱》、《隐藏人物》、《雄狮》外,均已引进中国内地出版。
  
获得最佳剪辑奖的《降临》改编自特德姜的小说《你一生的故事》。该书由译林出版社于2015年出版,收录了美籍华裔科幻作家特德姜的7篇科幻小说。它用天马行空一般的想象,描述了种种未来的图景、探讨了人对自我的认识,人与上帝的关系,生命与时间等问题。
  
获得最佳服装设计奖的《神奇动物在哪里》改编自J.K.罗琳的“哈利·波特”系列小说衍生书《神奇动物在哪里》。书中罗琳以神奇动物研究者纽特·斯卡曼的名义撰写,描绘了魔法世界的种种神奇动物和它们的生活习性。该书最早于2001年由人民文学出版社引进出版,并将于今年3月推出最新版本。
  
获得最佳视觉效果奖的《奇幻森林》改编自诺贝尔文学奖获得者吉卜林的小说《丛林之书》。该书最早创作于1894年,讲述了狼孩毛克利在丛林中的成长故事。性格各异的拟人化动物形象、自然界的奇幻景象和勇敢的狼孩毛克利的种种奇遇让这本书至今都是世界闻名的经典少儿读物。
  
获最佳女配角奖的《藩篱》改编自非洲裔美国剧作家奥古斯特·威尔逊的作品。讲述了匹兹堡的黑人环卫工特洛伊的故事,通过曾经是一名棒球新星的特洛伊因为意外而沦落到生活底层的遭遇反映了美国黑人的自我意识觉醒和抗争。威尔逊的《藩篱》等一系列作品全景式地展现了20世纪美国黑人的生活图景,该剧作获得了1987年的普利策奖,虽然并未引入中文版本,但1996年曾由北京人艺搬上话剧舞台。
  
获得最佳外语片提名的瑞典影片《一个叫欧维的男人决定去死》改编自同名小说。该书中文版由四川文艺出版社于2015年出版,讲述了一个59岁的瑞典怪老头在被倒霉的生活琐事和流浪猫折磨得想去死的过程中,收获了温暖情谊的可爱小故事。
  
获得最佳摄影提名的电影《沉默》改编自日本作家远藤周作的同名小说。该书中文版由南海出版公司于2013年出版,讲述了德川幕府时期一个葡萄牙传教士偷渡到日本调查恩师弃教事件的遭遇,小说围绕信仰进行了层层深入的讨论。
  
入围最佳音效剪辑等奖项的《萨利机长》改编自《最高职责》一书。该书由北京联合出版公司于2016年出版,书中讲述了于2009年创造了著名的“哈得孙河奇迹”,拯救了飞机上所有人生命的传奇机长萨伦伯格的真实经历,反映了他在孩童时期、在空军服役期间以及作为民航业一名机长时生活中的点点滴滴。
  
获得奥斯卡最佳影片等奖项提名的《隐藏人物》改编自玛戈莉·舍特勒的同名非虚构作品。该书基于真人真事,讲述了60年代三位非裔女科学家在由清一色白人男性构成的NASA,用智慧和勇气与性别和种族歧视作斗争并取得职业巨大成功的故事。而获提名的《雄狮》同样改编自基于真实事件创作的作品《漫漫寻家路》,该书讲述了作者萨罗·布莱利自己在童年与家人在印度火车站失散并被澳洲夫妇收养,在长大成人后通过互联网寻找到自己家人的传奇经历。目前两本书暂未引入中文版本。
 
亚马逊拿三奖成首家斩获奥斯卡的互联网公司
  
亚马逊首次获得奥斯卡奖,还一口气拿回了三个,也因此成为第一个获此殊荣的互联网公司。
  
亚马逊购买的电影《海边的曼彻斯特》获最佳原创剧本奖,卡西·阿弗莱以扮演该片父亲的角色,拿下奥斯卡最佳男主角奖。亚马逊购买的电影《推销员》则获得本届奥斯卡奖最佳外语片奖。
  
在 2015年至2016年间,亚马逊推出了16部电影,今年闯入奥斯卡的《海边的曼彻斯特》则是其中第 15 部,购买价为 1000 万美元,在美国赚得4600万美元票房。由于特朗普的入境限制令,伊朗导演法哈蒂拒绝出席颁奖典礼,但他仍以《推销员》获得最佳外语片奖,这也是他继《一次别离》后,第二次获得奥斯卡最佳外语片奖。
  
《爱乐之城》造就奥斯卡史上最年轻最佳导演
  
特朗普当选总统后,注定今年的奥斯卡是政治味道最重的一年。 所以,《爱乐之城》没有得到最佳影片奖,被认为成为政治的“牺牲品”。但《爱乐之城》14项提名,最终获得6个小金人,也让导演达米安·沙泽勒成为奥斯卡史上首位85后最佳导演。
  
颁奖典礼之前,外界就说,如果《爱乐之城》没有得到最佳影片奖,就要怪川普,因为很多演员对川普闭关锁国、打击来外移民和难民的做法很不满,自然会希望通过一部少数族裔为主角、充满人性的作品,去展示美国的“民主与包容”。也正因如此,在全球拿奖拿到手软、并被认为是奥斯卡最热门影片的《爱乐之城》,却因“太白”而引起很多人的不满, 在美国甚至已经出现了一个专有名词,就叫“抵制La La Land”(《爱乐之城》的英文名)。批评者认为整部电影都充斥着只有白人才享受的情怀,白人的矫情劲暴露无遗。《爱乐之城》太白,白到什么程度呢?甚至连爵士乐都要由白人来挽救。