文章索引


来自世界各地对演出的媒体报道——《Volksfreund》

她实现了一个伟大的作品,把令人印象深刻的中国传统文化与现代的舞蹈元素完美结合。600多名现场观众在演出后起立连续数分钟鼓掌时肯定也是这么想的。“今天的演出非常独特”特里尔市长Wolfram Leibe很期待这次欧洲首演,感谢中国驻德国大使史明德带来“这件精彩绝伦的礼物”。歌德曾建议,要像关注西方一样关注东方。特里尔很早就记住了这一点。与中国的关系非常密切。除了与中国建立友好城市外,特里尔大学的汉学专业多年来很受欢迎。

两国艺术交流也有一定历史。特里尔剧院院长Gerhard Weber激动的回忆起特里尔剧院在友城厦门的演出。人与自然、与神之间的亲密关系以及向往和谐在中国哲学和文化中深深扎根。这种观念在艺术和文学中随处可见。中国著名编舞高艳津子也由此出发,她没有简单讲述一个时节更替的故事,"Blooming of time" 是附在身体上的诗歌,是身体演绎的图画,在动作和手势中表现季节。这是奇妙的、强烈的语言,人在自然中,自然在人中。

“是以植物的视角来表现中国历法中的24节气、自然的力量和生命的轮回。从种子到枯萎,这些舞者是独一无二的,节目册中把他们称为中国最好的舞者。只要看过他们的优美、柔顺和活力,肯定都会相信这一评价。这场精彩的演出从春分开始。富有创意的服装和道具拥有象征性。拟人化的节气和自然景象令人惊叹。比如经常出现的扇子道具,可以小如手掌,可以巨大组成红日。多数情况下,舞台灯光是昏暗的。背景的视频像中国水墨画一样展示自然。震耳的音乐和嘈杂的碎语都有暗示性的深度,来表现雨水、海浪和歌声。然而演员的表演有时候也难以理解,不能划分到某个节气。虽然有几场惊艳的独舞,但是群舞为主,表现了个体位于群体之下,也表现了个体在自然面前的无力。演出融合了传统和哲学,这些舞者令人惊叹。掌声持续了很久。